Lexique
My Little Society promeut un business « vintage », à l’ancienne, remettant au coeur de l’échange l’humain. Ce qui implique l’utilisation d’un vocabulaire soit particulier, soit commun mais galvaudé et que nous utiliserons au sens premier. Voici un petit aperçu…
- wom : word of mouth (le bouche à oreille), le moyen de communication que nous privilégions
- hth : hand to hand (main à la main), le moyen de distribution que nous utiliserons
- oao (one and only) : un seul et unique produit à penser, produire et distribuer
- négoce : bizarrement devenu péjoratif au sens figuré, il vient pourtant du latin negotium qui signifie travail, devoir, opération, affaire, soin… Voilà comment nous percevons le commerce !
- échange : transaction. Acte par lequel on cède une chose à quelqu’un pour en recevoir une autre en contrepartie. Dans le cadre de My Little Society, cela peut-être de la marchandise, de l’argent, des idées, des services…
- vendre au détail : vendre à la pièce, en un unique exemplaire ou en petite quantité
- détaillante : une pratiquante de My Little Society, qui vend au détail pour créer son petit business
- débouchés : perspective, possibilité d’écoulement pour une marchandise
- lien social : ici, force qui lie les membres de la communauté My Little Society. Relations qui unira toutes les participantes aux projet (détaillantes, clientes, associées…) et qui aboutiront à des échanges
- place de marché : lieu physique ou virtuel (My Little Society c’est sur le terrain et sur le web !) permettant la rencontre d’offreurs et de demandeurs de biens et/ou de services. Ici, celle des détaillantes et des acheteuses des produits My Little Society
